Az EU-INFO rendszer kifejlesztője: az EU-INFO KFT - a GAK KHT-val közösen - üzemelteti ezt az EU-s agrár-vidékfejlesztési portált.

Mai dátum: 2010. 9. 5.

Start: 2000.11.9.
Keressen hír-adatbázisunkban:
Dátum:  
év hónap naptól Hírforrás:  Téma: 
  év hónap napig

Szövegrészlet: 


2010.7.8.  <<

Jogszabály összefoglaló - 26. hét

Az elmúlt héten megjelent Európai Uniós jogszabályok vonatkozásában a következőkben felsoroltak érdemelnek figyelmet. Az egyes jogszabályok címe alatt rövid összefoglalóban közérthető formában szerepel a dokumentum kivonatos tartalma is.

Növényvédelem

Bizottság 2010/42/EU irányelve a FEN 560 (görögszénamagpor) hatóanyagként való felvétele céljából a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról

A Société occitane de fabrications et de technologies vállalattól bejelentés érkezett a FEN 560 hatóanyagnak (más néven görögszéna vagy görögszénamagpor) hatóanyagként történõ felvételére vonatkozóan. Az elvégzett különféle vizsgálatokból kitûnt, hogy a FEN 560-at (görögszénamagport) tartalmazó növényvédõ szerek általában várhatóan kielégítik a követelményeket, különösen a vizsgált és a Bizottság felülvizsgálati jelentésében részletezett alkalmazások tekintetében. Ezért a FEN 560-at (görögszénamagport) indokolt felvenni az irányelv I. mellékletébe annak biztosítására, hogy az említett irányelv rendelkezéseivel összhangban valamennyi tagállamban engedélyezni lehessen az e hatóanyagot tartalmazó növényvédõ szereket. Az I. mellékletbe való felvétel következményeként a tagállamok számára a felvételt követõen egy hat hónapos idõszakot kell engedélyezni arra, hogy felülvizsgálják a FEN 560-at (görögszénamagport) tartalmazó növényvédõ szerekre már kiadott ideiglenes engedélyeket, ezzel biztosítva, hogy teljesüljenek a követelmények, valamint az I. mellékletben foglalt idevágó feltételek.

A Bizottság 2010/46/EU irányelve a 2002/53/EK és 2002/55/EK tanácsi irányelv 7. cikkéhez végrehajtási intézkedéseket elõíró 2003/90/EK és 2003/91/EK irányelvnek az egyes mezõgazdasági növényfajok és zöldségfajok vizsgálata keretében minimálisan vizsgálandó jellemzõk és a vizsgálat minimumfeltételei tekintetében történõ módosításáról

A Bizottság irányelv elfogadásával kívánta biztosítani, hogy a tagállamok által nemzeti fajtajegyzékükbe felvett fajták a minimálisan vizsgálandó jellemzõk és a vizsgálat minimum. feltételei vonatkozásában megfelelnek a Közösségi Növényfajta-hivatal (CPVO) által megállapított iránymutatásoknak, amennyiben ilyen iránymutatások léteznek. Egyéb fajtákra vonatkozóan az irányelvek elõírják, hogy az Új Növényfajták Oltalmára Létesült Nemzetközi Szövetség (UPOV) iránymutatásai alkalmazandók. A Közösségi Növényfajta-hivatal és az Új Növényfajták Oltalmára Létesült Nemzetközi Szövetség azóta számos egyéb faj vonatkozásában is készített iránymutatásokat, illetve már létezõket naprakésszé tett.

Import

A Tanács 565/2010/EU rendelete az Uniónak az egyes mezõgazdasági és ipari termékekre vonatkozó autonóm vámkontingensei megnyitásáról és kezelésérõl szóló 7/2010/EU rendelet módosításáról

Annak érdekében, hogy egyes, az Unióban elégtelen mennyiségben elõállított áruk tekintetében kielégítõ és folyamatos ellátást lehessen biztosítani és megelõzhetõek legyenek a piaci zavarok, autonóm vámkontingenseket nyitottak meg egyes mezõgazdasági és ipari termékekre vonatkozóan. Az ezen vámkontingenseken belül található termékek csökkentett vagy nulla vámtétel mellett hozhatók be. Ugyanezen okból szükségessé vált egyes meghatározott termékek megfelelõ mennyiségére vonatkozóan új, nulla vámtételû vámkontingensek megnyitása 2010. július 1-jétõl kezdõdõ hatállyal. A 09.2814, a 09.2816 és a 09.2807 rendelési számmal ellátott autonóm uniós vámkontingens esetében a kontingensmennyiség nem fedezi az uniós ipar szükségleteit. Következésképpen növelni kell a szóban forgó kontingensmennyiségeket. Mivel az e rendeletben elõírt vámkontingenseknek 2010. július 1-jétõl kell hatályba lépniük, helyénvaló ezt a rendeletet ugyanezen idõponttól alkalmazni és haladéktalanul hatályba léptetni,

A Tanács 566/2010/EU rendelete az egyes ipari, mezõgazdasági és halászati termékek tekintetében a közös vámtarifában rögzített autonóm vámtételek ideiglenes felfüggesztésérõl szóló 1255/96/EK rendelet módosításáról

Az 1255/96/EK rendelet mellékletében jelenleg felsorolt négy termékre vonatkozó, 1518 00 99 10, 3907 20 20 91, 7410 11 00 10, 7410 21 00 60 és 9031 90 85 30 KN- és TARIC-kódokat törölni kell a mellékletbõl, mivel e termékek tekintetében az Uniónak már nem érdeke a közös vámtarifában rögzített autonóm vámtételek felfüggesztésének fenntartása.

A Bizottság 585/2010/EU rendelete a tejre és tejtermékekre vonatkozó behozatali szabályok és a vámkontingensek megnyitása tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2535/2001/EK rendelet módosításáról

Bizottsági rendelet hivatkozik a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló tanácsi rendelet végrehajtására, egyes szóban forgó kontingenseknek az egyes földközi-tengeri országokkal kötött megállapodások alapján preferenciális elbánásban részesíthetõ termékek közösségi vámkontingenseinek és referenciamennyiségeinek kezelésével. Ezek is részét képezik. az Európai Közösség és Izrael Állam között levélváltás formájában létrejött, a mezõgazdasági termékekre, a feldolgozott mezõgazdasági termékekre, valamint a halakra és a halászati termékekre vonatkozó kölcsönös liberalizációs intézkedéseknek, továbbá az egyrészrõl az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészrõl Izrael Állam közötti társulás létre. hozásáról szóló euromediterrán megállapodás módosításának. A megállapodás új vámkontingenseket ír elõ az Izraelbõl származó mezõgazdasági és feldolgozott mezõgazdasági termékekre. A javasolt módosítást indokolt 2010. január 1-jétõl alkalmazni, vagyis attól a naptól, amikor a megállapodás hatályba lépett.

Állategészségügy

A Bizottság 568/2010/EU rendelete a 767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének az n-alkánokon tenyésztett, Candida nemzetségbe tartozó élesztõkbõl nyert fehérjetermékek forgalomba hozatalának vagy takarmányozási célú felhasználásának tilalma tekintetében történõ módosításáról

A takarmányokra vonatkozó általános biztonsági és forgalmazási követelményeket állapítottak meg. Ez tartalmazza különösen azon anyagok jegyzékét, amelyek takarmányozási célú forgalomba hozatala vagy felhasználása korlátozott vagy tilos. Bizottsági határozat megtiltja az n-alkánokon tenyésztett Candida élesztõkbõl nyert fehérjetermékek forgalomba hozatalát és takarmányokban történõ felhasználását. A tilalom oka, hogy az n-alkánokon tenyésztett, Candida nemzetségbe tartozó élesztõk egyes törzsei patogének, és bizonyos körülmények között túlérzékenységi reakciókat idézhetnek elõ, ezért potenciális kockázatot jelentenek mind az állati, mind az emberi egészségre. Új mûszaki fejlesztések és arra vonatkozó új bizonyítékok hiányában, hogy e fehérjetermékek takarmányozási célú felhasználása biztonságos, e termékek forgalomba hozatalát és felhasználását továbbra is meg kell tiltani. és a 767/2009/EK rendeletnek létre kell hoznia e tilalmat. A takarmánybiztonsági

A Bizottság 2010/367/EU határozata a baromfi és a vadon élõ madarak madárinfluenzájára vonatkozó felügyeleti programok tagállami végrehajtásáról

A madárinfluenza a madarak, többek között a baromfik fertõzõ vírusos betegsége. A házi baromfi madárinfluenza-vírussal való megfertõzõdése a betegség két fõbb fajtájában jelentkezhet, amelyek virulencia tekintetében eltérõek. Az alacsony patogenitású típus általában csak enyhe tüneteket okoz, míg a magas patogenitású típus a legtöbb baromfifaj esetében igen magas elhullási arányt eredményez. E betegség komoly hatással lehet a baromfi. tenyésztés nyereségességére. Irányelv intézkedéseket ír elõ az abban meghatározott, H5 és H7 altípusba tartozó madárinfluenza-vírustörzsek által okozott, magas patogenitású madárinfluenza (HPAI), illetve alacsony patogenitású madárinfluenza (LPAI) baromfi vagy más, fogságban tartott állatfaj esetében történõ kitörés elleni védekezésre. Irányelv elõír továbbá bizonyos, a madár. influenza-vírusok felügyeletével és korai kimutatásával kapcsolatos megelõzõ intézkedéseket is. E felügyeleti programok célja, hogy már akkor azonosítsák az alacsony patogenitású madárinfluenza-vírusok baromfiban, különösen vízimadárfajokban történõ terjedését, mielõtt az széles körben elterjedne a baromfi. állományban, hogy védekezõ intézkedéseket lehessen hozni a vírus esetleges pusztító következményekkel járó, HPAI vírussá történõ mutációjának lehetséges elkerülése érdekében. A vadon élõ madarakon elvégzendõ felügyeleti programokat is elõír, hogy a rendszeresen frissített kockázatértékelés alapján hozzájáruljon az ismeretek bõvítéséhez arról, hogy milyen kapcsolat áll fenn a madaraknál jelentkezõ, bármely madárinfluenza eredetû vírus és a vadon élõ madaraknak tulajdonítható fenyegetettség között. A HPAI-vírus H5N1 altípusa Délkelet-Ázsiából Európába történõ behurcolásának és nyugati irányú terjedésének veszélye 2005-ben ahhoz vezetett, hogy kiegészítõ intézkedéseket fogadtak el a vírustípus megjelenésére történõ felkészülés, valamint baromfiban és vadon élõ madarakban történõ korai felismerése érdekében. 2006 és 2009 között több mint 350 000 vadon élõ madár esetében történt mintavétel és vizsgálat madárinfluenza jelenlétére. A tagállami felügyelet során a minta. vételt átlagosan 75 %-ban élõ állatokon, 25 %-ban pedig beteg vagy elhullott állatokon végezték. E négyéves idõszak alatt több mint ezer elhullott, illetve beteg madár esetében adott pozitív eredményt a vizsgálat a HPAI H5N1 altípusa vonatkozásában, míg egészséges, élõ madarak esetében csak öt minta bizonyult pozitívnak. Az alacsony patogenitású madárinfluenza altípusait csaknem kizárólag élõ madarakból származó mintákon mutatták ki. Az uniós madárinfluenza-referencialaboratórium éves jelentésekben levont következtetések, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) tudományos véleményei szerint bizonyos mértékben módosítani kell a baromfira és vadon élõ madarakra jelenleg érvényben lévõ felügyeleti stratégiát, hogy fokozott jelentõséget kapjon benne a kockázatalapú megközelítés, amely a baromfikat és más, fogságban tartott madarakat tartó gazdaságok védelmét tekintve betegségmegelõzés és védekezés céljából az illetékes hatóságok tájékoztatásának a legmegfelelõbb felügyeleti stratégiájának tûnik.

Intervenció

A Bizottság 569/2010/EU rendelete a vajnak a 446/2010/EU bizottsági rendelettel, illetve a sovány tejpornak a 447/2010/EU bizottsági rendelettel elõírt, pályázat útján történõ értékesítése tekintetében az 1272/2009/EU rendelettõl való eltérésrõl

A közraktározás formájában megvalósuló intervenciós intézkedések Európai Mezõgazdasági Garancia. alap (EMGA) általi finanszírozása és a tagállamok kifizetõ ügynökségei által végrehajtott közraktározási mûveletek könyvelése tekintetében történõ megállapításáról bizottsági rendelet az EMGA átalányösszegek alapján finanszírozza az elõírt fizikai mûveletek során felmerülõ kiadásokat, feltéve, hogy a megfelelõ kiadásokat nem az alkalmazandó ágazati jogszabályok határozták meg. A 2010. gazdasági évre vonatkozó átalányösszegek 2009 szeptemberében kerültek megállapításra, és azokról a tagállamok értesítést kaptak. A szóban forgó átalányösszegeket a teherautókba vagy vasúti kocsikba történõ berakodás költségeinek figyelem. bevételével, a jelenleg alkalmazandó jogszabályok alapján rögzítették. Az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a mezõgazdasági termékek állami intervenció keretében történõ felvásárlása és értékesítése tekintetében történõ végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról bizottsági rendelet rendelkezik az intervencióból származó termékek értékesítésérõl, az ajánlatok benyújtására és a termékek kiszállítására vonatkozó szabályokról csakúgy, mint az intervenciós szervezeteket és a vásárlókat terhelõ költségekrõl. Ezek a szabályok a tejágazatra vonatkozóan 2010. március 1-jén válnak alkalmazandóvá. A vajnak, illetve a sovány tejpornak bizottsági rendelettel megindított pályázat útján történõ értékesítése esetében a költségek tekintetében az 1272/2009/EU rendeletben elõírt szabályok alkalmazandók. Mivel az átalányösszegek megállapítására és a tagállamok felé történõ közlésükre a hivatkozott rendeletek hatálybalépése elõtt került sor, az átalányösszegek kiszámítása a 2010. március 1-je elõtt alkalmazandó szabályok alapján történt. Ezért szükséges elõírni, hogy a 2010. gazdasági év egészére egységes szabályok legyenek alkalmazandók.

EU-Info

Téma: Politika
A legfrissebb tucat hír ebben a témában:

2010.8.31.
Sebestyén Róbert lesz a földalapkezelő elnöke
A 2002-ben, az előző Orbán-kormány idején a Magyar Nemzeti Földalap Kht.-t vezető Sebestyén Róbertet nevezik ki az új Nemzeti Földalapkezelő (nfa) elnökévé – értesült az agromonitor.hu. Az értesülést a Vidékfejlesztési Minisztériumban az MTI-nek nem kívánták megerősíteni.
Gazdakör - Beküldve: 11:49:42
2010.8.31.
Simon Péter az Agrármarketing Centrum új igazgatója
Simon Péter lett az Agrármarketing Centrum (AMC) igazgatója - erősítette meg az MTI információját a Vidékfejlesztési Minisztérium (VM) sajtóosztálya hétfőn. Pál József, az AMC korábbi igazgatójának vezetői megbízását július végi hatállyal visszavonta Fazekas Sándor vidékfejlesztési miniszter.
Gazdakör - Beküldve: 11:46:6
2010.8.28.
Késik a szüret a tokaji borvidéken
A kedvezőtlen időjárás miatt lényegesen kevesebb szőlő terem az idén a Tokaj-hegyaljai történelmi borvidéken, ahol a szüret időpontja is kitolódik szeptember második felére - írta az Észak-Magyarország pénteken. A szőlőtermelők becslése szerint legalább 30 százalékkal lesz kevesebb a szőlő Tokaj-Hegyalján, mint tavaly.
Gazdakör - Beküldve: 12:13:13
2010.8.25.
Termesszék velem: bazsalikom
A bazsalikom (Ocimum basilicum) a mediterrán konyha közkedvelt alapanyaga. Rendkívül változatos alakú, jellegzetes illatú, édeskés növény. Gyógyhatása közismert. Magángyűjteményben láttam vagy 20 fajtáját. Igen sokféle illatú – mint például fahéj vagy citrom –, de formagazdagságban is változatos, egymástól igencsak eltérőekkel találkoztam.
Szabad Föld - Beküldve: 11:32:2
2010.8.23.
A falugazdászokon vitázik a VM-mel a Magosz
Nem jut pénz a falugazdászoknak üzemanyagra, ezért a kisebb településeken hetek óta elmarad a falugazdászok fogadóórája – írja a Népszabadság. Felmerült, hogy a Vidékfejlesztési Minisztériumban (VM) zajló átszervezés miatt zárolták a földművelésügyi igazgatóságoknál a dologi kiadásokat, ezért sem a hivatali gépkocsikat nem lehet használni, sem kilométerpénzt nem fizetnek a saját kocsi használatára, emiatt nem tudnak utazni a falugazdászok.
Agromonitor - Beküldve: 10:54:27
2010.8.18.
Biogazdálkodás: felszálló ágban
Az egészséges és biztonságos élelmiszereket világszerte egyre többen keresik. Sok éves tendencia, hogy nő a termelők száma és az ökológiai gazdálkodás alá vont területek nagysága. Magyarországon sem volt ez másképp 2004-ig. Akkortól azonban három szűk esztendő következett, kisebb csökkenéssel.
Szabad Föld - Beküldve: 12:34:54
2010.8.17.
Sorozatos VM-menesztések az MVH megyei kirendeltségeinél
Várhatóan tizenegy vezetőt meneszt a kifizető ügynökségként működő Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH) területi kirendeltségeitől az intézményt felügyelő Vidékfejlesztési Minisztérium (VM) – értesült az agromonitor.hu. Információink szerint négy regionális és hét megyei vezetőt váltanak le.
Agromonitor - Beküldve: 11:5:13
2010.8.7.
Üvegbe zárt csemegék
A piacok beszűkülésének következtében az élelmiszer előállítók, így a konzervgyártók is váltani kényszerültek. A gyöngyösi székhelyű Csépány és Társai Kft. is felhagyott korábbi tevékenységeivel, a zöldség-gyümölcs felvásárlással, illetve exportálással, és kizárólag a konzervipari feladataikra koncentrálnak.
Gazdakör - Beküldve: 15:58:31
2010.7.20.
Tízmilliárdból vehet földet az állam!
Tízmilliárd forintot szán szeptembertől az állam földvételre, ami nagyjából 20 ezer hektárra elegendő pénz. A keret bővíthető. Főként azoknál a területeknél akar a földalap élni elővásárlási jogával, ahol valami spekuláció, jogi anomália húzódhat meg a háttérben – szögezte le Fazekas Sándor vidékfejlesztési miniszter.
Magyar Hírlap - Beküldve: 8:37:12
2010.7.14.
Szabad kezet javasol az Európai Bizottság a tagállamoknak a GMO tekintetében
Azt javasolta kedden az Európai Bizottság, hogy az uniós tagországok saját maguk dönthessék el, engedik, korlátozzák vagy megtiltják-e saját területükön a genetikailag módosított növények (GMO) termesztését.
Agrotrend - Beküldve: 12:56:50
2010.7.12.
Százmilliós végkielégítés a nemzeti földalapnál?
Összesen százmilliós nagyságrendű végkielégítést kell fizetni a mai nemzeti földalapkezelő szervezet (nfa) alkalmazottainak, ha nem veszi át őket a létrehozás előtt álló új nfa – tudta meg az agromonitor.hu. A kormány beterjesztett törvényjavaslata szerint a földalapot újraalapítanák, és ezután a Magyar Nemzeti Vagyonkezelő (MNV) Zrt. helyett a vidékfejlesztési miniszter irányítása alá tartozna.
Magyar Hírlap - Beküldve: 13:42:49
2010.7.8.
Jogszabály összefoglaló - 26. hét
Az elmúlt héten megjelent Európai Uniós jogszabályok vonatkozásában a következőkben felsoroltak érdemelnek figyelmet. Az egyes jogszabályok címe alatt rövid összefoglalóban közérthető formában szerepel a dokumentum kivonatos tartalma is.
EU-Info - Beküldve: 0:4:47
   


Partnereink:

Az EU-Info OJ, AGRIC és RAPID
szolgáltatásaink támogatója:

Gazdasági és Közlekedési Minisztérium Széchenyi Vállalkozásfejlesztési Program

Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium Környezetvédelmi Alap Célfeladat Fejezeti Kezelésű Előirányzat

Szakmai együttműködő partnerünk: Magyar Agrárkamara
Korábbi támogatóink: PHARE program (EU Kom. Strat.), International Visegrad Fund, FAO SEUR,
Miniszterelnöki Hivatal Informatikai Kormánybiztosság

 

Aktuális támogatónk:


2004. június 21-2005. december 31.



Korábbi támogatóink:

OJ, Agric, RAPID, Midday
2003. február 14-2004. február 14.

SQL Adatbázisok
2003. február 8-2003. december 31.

Környezetvédelmi témák
2003. február-2003. december

 

A mai napon a dokumentumok száma a (1) HÍREK adatbázisban: 16585db, (2) OJ Adatbázisban: 9715db, (3) AGRIC adazbázisban: 16804db.

 

Az EU-INFO rendszerben szereplő, angolról magyar nyelvre történt gépi fordítások alapján keletkezett dokumentumok nyelvileg és jogilag nem lektorált anyagok, nem képeznek jogforrást, az azokban szereplő információk elsődleges célja a szakmai tájékoztatás.


Originally published in the official languages of the European Community in the Official Journal of the European Communities by the Office for Official Publications of the European Communities. Responsibility for the translation into Hungarian from the original English edition lies entirely with the translator or publisher.

Home - Hírek - Közlöny ("C", "L") - Agrár rendeletek - ADAT-bázis - Mi az EU-Info?

További felvilágosítás: GAK Kht., tel.: 28/521-120