Az EU-INFO rendszer kifejlesztője: az EU-INFO KFT - a GAK KHT-val közösen - üzemelteti ezt az EU-s agrár-vidékfejlesztési portált.

Mai dátum: 2010. 9. 5.

Start: 2000.11.9.
Keressen hír-adatbázisunkban:
Dátum:  
év hónap naptól Hírforrás:  Téma: 
  év hónap napig

Szövegrészlet: 


2010.6.21.  <<

Jogszabály összefoglaló - 24. hét

Az elmúlt héten megjelent Európai Uniós jogszabályok vonatkozásában a következőkben felsoroltak érdemelnek figyelmet. Az egyes jogszabályok címe alatt rövid összefoglalóban közérthető formában szerepel a dokumentum kivonatos tartalma is.

Élelmiszer

A Bizottság 2010/505/EU rendelete az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek hatósági ellenőrzésének megszervezésére vonatkozó különleges szabályok megállapításáról szóló 854/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének módosításáról

Rendelet különleges szabályokat állapít meg az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek hatósági ellenőrzésének megszervezésére vonatkozóan. A tagállamok biztosítják, hogy az élő kagylók, valamint ehhez hasonlóan az élő tüskésbőrűek, az élő zsákállatok és az élő tengeri csigák termelése és forgalomba hozatala során a II. mellékletben előírt hatósági ellenőrzéseket elvégzik. A termelési területeket a bélsárral való szennyeződés szerint osztályozza. A filtrálók, mint pl. a kagylók, felhalmozhatnak magukban közegészségügyi kockázatot jelentő mikroorganizmusokat. Ez az oka annak, hogy a termelési területeket egyes, a bélsárral való szennyeződéssel összefüggésbe hozható mikroorganizmusok jelenléte alapján osztályozzák. A tengeri csigák általában nem filtrálók, következésképpen annak kockázata, hogy bélsárral való szennyeződéssel összefüggésbe hozható mikroorganizmusokat halmoznának fel, elenyészőnek tekintendő. Ezenfelül nem érkezett jelentés olyan járványügyi adatokról, amelyek szerint összefüggés lenne a termelési területek osztályozására vonatkozó előírások és a nem filtráló tengeri csigákkal összefüggésbe hozható közegészségügyi kockázat között. E tudományos eredményeket figyelembe véve a nem filtráló tengeri csigákat ki kell venni a termelési területek osztályozására vonatkozó előírások hatálya alól  

A Bizottság 2010/331/EU határozata a vas-nátrium EDTA-nak a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti új élelmiszer-összetevőként való forgalomba hozatalának engedélyezéséről  

Az Akzo Nobel Chemicals GmbH. vállalat 2006-ban az Egyesült Királyság illetékes hatóságainál a vas-nátrium EDTA új élelmiszer-összetevőként való forgalomba hozatalának engedélyezését kérelmezte. Az Egyesült Királyság illetékes élelmiszer-értékelő testülete kiadta előzetes értékelő jelentését. A jelentésben arra a következtetésre jutott, hogy további értékelésre van szükség. A Bizottság valamennyi tagállamot tájékoztatta a kérelemről. Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság felkérést kapott az értékelés elvégzésére. A véleményben arra a következtetésre jutott, hogy az EDTA nem vet fel biztonságossági aggályokat mindaddig, amíg az EDTA-bevitel nem haladja meg a napi 1,9 mg/testtömegkilogramm értéket. A vas-nátrium EDTA felhasználását az említett jogi szabályozásban meghatározott követelmények sérelme nélkül kell engedélyezni. A határértékek kizárólag magára az EDTA-ra vonatkoznak, és nem érintik a vas élelmiszerekhez történő hozzáadására vonatkozó határértékeket. A tudományos értékelés alapján megállapítást nyert, hogy a vas-nátrium EDTA megfelel a meghatározott feltételeknek. Annak biztosítására, hogy a gyermekek ne lépjék túl a megengedhető napi EDTA-bevitelt, helyénvalónak tűnik határértékeket megállapítani az EDTA élelmiszerekhez történő hozzáadása esetén.  

A Bizottság 2010/37/EU irányelve az édesítőszerek különleges tisztasági követelményeinek megállapításáról szóló 2008/60/EK irányelv módosításáról  

Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) értékelte a neotám mint édesítőszer és ízfokozó biztonságosságával kapcsolatos információkat, és 2007. szeptember 27-én közzétette véleményét . A tervezett felhasználás. módok alapján indokoltnak ítélték ezen élelmiszer adalékanyag használatának engedélyezését. Ezért szükséges előírásokat meghatározni az E 961 E-számmal ellátott élelmiszer-adalékanyagra. Figyelembe kell venni a Codex Alimentariusban az élelmiszer-adalékanyagokra megállapított előírásokat és analitikai módszereket, amelyeket az élelmiszer-adalék. anyagokkal foglalkozó közös szakértői bizottság (JECFA) szerkesztett meg. Fontos kiigazítani – különösen ahol élelmiszer-adalékanyagok és élelmiszerekhez adott tápanyagforrások tudományos testületének az Európai Bizottság kérésére készített tudományos szakvéleménye a neotámról mint édesítőszerről és ízfokozóról. Indokolt – a különleges tisztasági követelményeknél, hogy tükrözzék az egyes, adott esetben jelentőséggel bíró nehézfémekre vonatkozó határértékeket.  

A Bizottság 530/2010/EU rendelete egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Gyulai kolbász/Gyulai pároskolbász A Bizottság 531/2010/EU rendelete egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász  

A Bizottság közzétette az Európai Unió Hivatalos Lapjában Magyarország kérelmét a „Gyulai kolbász” vagy „Gyulai páros kolbász” ill. „Csabai kolbász” vagy „Csabai vastagkolbász” elnevezések bejegyzésére. A Bizottsághoz nem érkezett kifogás, ezért az említett elnevezéseket be kell jegyezni.

Állategészségügy

A Bizottság 506/2010/EU rendelete a 21/2004/EK tanácsi rendelet mellékletének az állatkertben tartott juh- és kecskefélék tekintetében történő módosításáról  

Rendelet előírja, hogy rendelkezéseivel összhangban minden tagállamnak létre kell hoznia egy rendszert a juh- és kecskefélék azonosítására és nyilvántartására,a nyomon követhetőségének biztosítása az állatok egész élete során. Az állatokat látható azonosítókkal kell azonosítani, például füljelzővel, jelöléssel a csüdön vagy tetoválással. Tanácsi irányelv rendelkezik az állatkertben tartott egzotikus állatokra vonatkozó egyedi állat-egészségügyi követelményekről.. Ugyan. akkor az állatkertben kiállított állatoknál a gyakorlatban esetenként kivitelezhetetlennek bizonyulhat a látható azonosítók használata, mivel hátrányosan befolyásol. Az adminisztrációs terhek csökkentése céljából, valamint figyelembe véve az állatkerti állatok egyedi jellegét, vagyis az érintett állatok igen alacsony számát és azt a tényt, hogy kiállításra szánták őket, arányos intézkedés lenne eltéréseket engedélyezni. Ezért helyénvaló annak engedélyezése, hogy a tagállamok illetékes hatóságai felmentsék állatkertben tartott, illetve ilyen állatkertek között szállított juh- és kecskeféléket a látható vagy elektronikus azonosítók használatának kötelezettsége alól, amennyiben a kérdéses állatok az említett irányelv rendelkezései alapján egyedileg beazonosíthatóak és nyomon követhetőek. Ha azonban az állatokat az engedélyezett állatkertektől eltérő gazdaságokba szállítják, azokat azonosítani kell.  

A Bizottság 2010/332/EK határozata az Olaszország által a madárinfluenza megelőzésére hozott sürgős intézkedések keretében nyújtott C 31/06 (korábbi N 621/05) sz. állami támogatásról  

Az Olaszország által a madárinfluenza megelőzésére nyújtani szándékozott állami támogatás összeegyeztethetetlen a közös piaccal. Ennélfogva az említett támogatás folyósítása nem engedélyezett.  

A Bizottság 2010/333/EU határozata a 2004/211/EK határozatnak az élő lófélék és ezek spermájának, petesejtjének és embriójának közösségi behozatalára feljogosított harmadik országok és országrészek jegyzékében Bahreinre és Brazíliára vonatkozó bejegyzések tekintetében történő módosításáról  

A lófélék Unióba történő behozatala csak olyan harmadik országokból vagy harmadik országok területének olyan részéről engedélyezett, amelyek legalább hat hónapja mentesek a takonykórtól. A takonykór Brazília területének egyes részein előfordul, ezért a lófélék – és következésképpen spermájuk, petesejtjük és embriójuk – behozatala csak az ország olyan területének az említett betegségtől mentes részéről engedélyezhető. A Distrito Federal Goiás államban található önálló közigazgatási egység. Járványügyi szempontból a Distrito Federal Goiás állam részének minősült. Az Állat-egészségügyi Világszervezetet (OIE) annak megerősítéséről, hogy Distrito Federalban az egyik lóban takonykórt találtak. Mivel Distrito Federal már nem mentes a takonykórtól , a régióból származó lóféléknek, illetve azok spermájának, petesejtjeinek és embrióinak Unióba történő behozatala nem engedélyezett. Ezenfelül a Bizottság jelentést kapott a takonykór Bahreinben történő előfordulásának megerősített eseteiről. Ezért a Bahreinből származó törzskönyvezett lovak és azok spermájának behozatala nem engedélyezett.  

Termelési kvóta

A Bizottság 513/2010/EU rendelete az 1234/2007/EK tanácsi rendelet VI. mellékletének a cukorágazatban megállapított kvótáknak a 2010/2011-es gazdasági évtől kezdődő kiigazítása tekintetében történő módosításáról  

Az 1234/2007/EK rendelet meghatározza a cukorra, az izoglükózra és az inulinszirupra vonatkozó nemzeti és regionális kvótákat. A 2010/2011-es gazdasági év vonatkozásában indokolt e kvótákat a francia hatóságoknak az 1234/2007/EK rendelet 60. cikkének alkalmazására vonatkozó határozatának a figyelembevételével kiigazítani. És a VI. mellékletet ezért indokolt ennek megfelelően módosítani.,  

Takarmány

A Bizottság 514/2010/EU rendelete a Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) valamennyi állatfaj takarmányának adalékanyagaként való engedélyezéséről  

Kérelmet nyújtottak be az Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) készítmény engedélyezésére. A kérelemhez csatolták az előírt adatokat és dokumentumokat. A kérelem a „technológiai adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába sorolandó valamennyi állatfaj takarmányának adalékanyagaként történő engedélyezésére vonatkozik. Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a a készítménynek nincs káros hatással az állati vagy emberi egészségre, illetve a környezetre, és a készítmény hatására javulhat a szilázstermelés. A hatóság szerint nem szükséges elrendelni a forgalomba hozatalt követő egyedi nyomonkövetési előírásokat. Emellett a közösségi referencialaboratórium által benyújtott, a takarmányban lévő takarmány-adalékanyagot vizsgáló analitikai módszerről szóló jelentést is ellenőrizte. Az előírt engedélyezési feltételek teljesülnek. Ennek megfelelően a szóban forgó adalékanyag használatát az e rendelet mellékletében meghatározottak szerint engedélyezni kell.  

A Bizottság 515/2010/EU rendelete az 1137/2007/EK rendeletnek a Bacillus subtilis (O35) takarmány-adalékanyagnak lazalocid-nátriumot, maduramicin-ammóniumot, monenzin-nátriumot, narazint, szalinomicin-nátriumot és szemduramicin-nátriumot tartalmazó takarmányokban való felhasználása tekintetében történő módosításáról  

A Bacillus subtilis (O35) brojlercsirkék takarmányának adalékanyagaként való alkalmazását tíz évre engedélyezték. Az engedély jogosultja kérelmet nyújtott be a fent említett adalékanyag engedélyének módosítására, hogy az adalékanyagot a lazalocid-nátrium, maduramicin-ammónium, monenzin-nátrium, narazin, szalinomicin-nátrium és szemduramicin-nátrium kokcidiosztatikumokat tartalmazó brojlercsirke-takarmányban fel lehessen használni. Az engedély jogosultja benyújtotta a kérelmének alátámasztása szempontjából fontos adatokat. A hatóság 2010. március 10-i véleményében megállapította, hogy a Bacillus subtilis DSM 17299 adalékanyag kompatibilis a lazalocid-nátriummal, a maduramicin- ammóniummal, a monenzin-nátriummal, a narazinnal, a szalinomicin-nátriummal és a szemduramicin-nátriummal.  

A Bizottság 516/2010/EU rendelete takarmány-adalékanyag végleges engedélyezéséről  

Az Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) által termelt endo-1,3(4)-béta-glükanáz, a Trichoderma longibrachiatum (CBS 592.94) által termelt endo-1,4-béta-glükanáz, a Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553) által termelt alfa-amiláz és a Trichoderma viride (NIBH FERM BP 4842) által termelt endo-1,4-béta-xilanáz enzimkészítmény alkalmazását átmenetileg engedélyezték tojótyúkoknál. Brojlercsirkéknél való alkalmazását bizottsági rendelet engedélyezte határozatlan időre. Az enzimkészítmény tojótyúkoknál határozatlan időre történő alkalmazására vonatkozó engedélykérelem alátámasztása céljából új adatokat nyújtottak be a Bizottsághoz. Az értékelés azt mutatja, hogy az engedélyezésre előírt feltételek teljesülnek. Ennek megfelelően az enzimkészítmény az e rendelet mellékletében leírtak szerinti használatát határozatlan időre engedélyezik.  

Növényvédelem

A Bizottság 2010/38/EU irányelve a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a szulfuril-fluorid hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról  

A Dow AgroScience 2002. július 29-én kérelmet nyújtott be az Egyesült Királysághoz a szulfuril-fluorid nevű hatóanyagnak engedélyezése céljából. Az elvégzett vizsgálatokból kitűnt, hogy a szulfuril-fluoridot tartalmazó növényvédő szerek általában véve várhatóan megfelelnek a követelményeknek, különösen a vizsgált és a Bizottság vizsgálati jelentésében részletezett alkalmazások vonatkozásában. A szulfuril-fluoridot ezért helyénvaló felvenni annak érdekében, hogy az irányelv rendelkezéseinek megfelelően az e hatóanyagot tartalmazó növényvédő szerekre valamennyi tagállamban engedélyeket lehessen kiadni. A szulfuril-fluorid tekintetében helyénvaló előírni, hogy a bejelentő további információkkal szolgáljon az őrlési folyamat azon feltételeiről, amelyek annak biztosításához szükségesek, hogy a fluorid ion szermaradék a gabonafélékben ne haladja meg a természetes háttérszintet, valamint a szulfuril-fluorid troposzférikus koncentrációjáról és a szulfuril-fluorid becsült légköri életciklusáról. A tagállamoknak a jelenlegi, ideiglenes hatályú engedélyeket teljes körű engedélyekké kell átalakítaniuk, illetve módosítaniuk kell, vagy vissza kell őket vonniuk.  

EU-Info

Téma: Agrár
A legfrissebb tucat hír ebben a témában:

2010.9.4.
Amire még az öregek sem emlékeznek
Alig maradt hagyma Makó környékén, a gazdák együttes kára milliárdokra rúg. A betakarítás előtt 2-3 héttel érkező pusztító jégverés szinte mindent elvitt. Akinek nem volt biztosítása, egy évi bevétele úszott el. Csak Makótól délre maradt némi hagyma, ez azonban kevés a piacok megtartásához.
Gazdakör - Beküldve: 16:43:27
2010.9.4.
Kiborultak az állattenyésztők
A Magyar Állattenyésztők Szövetsége (MÁSZ) sajnálattal értesült arról, hogy a tenyésztés-szervezési támogatások idei költségvetési előirányzata idő előtt kiürült; ez ugyanis nehéz helyzetbe hozza az évek óta kevés kormányzati figyelmet, illetve segítséget kapó tenyésztő szervezeteket - tartalmazza a MÁSZ állásfoglalása.
Szabad Föld - Beküldve: 16:20:32
2010.9.4.
Volt-nincs támogatás
Megítélték, mégis visszavonták a fiatal gazda támogatást körülbelül 80 gazdától. Helyettük korábban vesztes pályázók kaphatják meg a pénzt, az elutasítottaknak pedig jövő őszig kell várniuk az új kiírásra. A Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH) honlapja szerint 78, az MTI értesülései szerint 80 fiatal gazda foghatja a fejét pályázataik felülbírálata után.
Szabad Föld - Beküldve: 16:17:56
2010.9.4.
Három éves csúcson az almaár
A vártnál jobb felvásárlási árakkal indult az idei almaszüret az egyik legnagyobb termőhelyen, Szabolcs- Szatmár-Bereg megyében - mondta pénteken az MTI-nek Kovács Lajos a Hungarogoldfruct Zrt. igazgatója. A legjelentősebb hazai feldolgozó, a felvásárlási árban is meghatározó szerepet betöltő, osztrák érdekeltségű Agrana-Juice Magyarország Kft. vásárosnaményi üzeme most például kilogrammonként 24 forintot fizet a léalma kilogrammjáért.
Gazdakör - Beküldve: 16:16:9
2010.8.31.
Felére csökkenne az agrártermelés növényvédő szerek nélkül
Akár az ötven százalékot is meghaladná a mezőgazdasági termésveszteség, ha a gazdálkodók nem használnának növényvédő szereket – állítja az agromonitor.hu számára készített elemzésében Kádár András, a Növényvédőszer- gyártók és Importőrök Szövetsége Egyesület titkára.
Agromonitor - Beküldve: 11:51:47
2010.8.31.
Több sertés, több munkahely
Az Európai Unióhoz legutóbb csatlakozott tíz országban annyival csökkent a sertésállomány az elmúlt másfél évtizedben, mint amennyivel növekedett a régi 15 tagállamban. Gyakorlatilag piacot adtunk, de a termelést folyamatosan átengedtük nekik. Pedig nálunk is lehetne sikeres az ágazat, amely komoly bevételt is hozhatna a nemzetgazdaság számára.
Gazdakör - Beküldve: 11:42:54
2010.8.30.
Lesz-e újra ötmillió sertés az országban?
Volt olyan időszak az országban, amikor a maga 9 millió körüli számával majd minden magyar lakosra jutott egy sertés. Csakhogy, sorsukat a disznók sem kerülhették el, ők is a hazai állattartás lejtőjére kerültek. Magyarországon az utóbbi két évtizedben a korábbi egyharmadára esett vissza a sertések száma.
Gazdakör - Beküldve: 13:12:18
2010.8.30.
Hétfőtől újra busahalászat a Balatonon
Hétfőtől újraindul a balatoni busahalászat, a Balatoni Halgazdálkodási Nonprofit Zrt.-nek az idei 250 tonnányi busafogási tervéből még 130 tonnányit kell teljesítenie - tájékoztatta Varga László, a cég vezérigazgatója vasárnap az MTI-t. A cégvezető beszámolója szerint a nyári üzemszünetben felújították, újrafestették a halászhajókat, közülük hétfőn kettő, majd hamarosan újabb kettő indul a vizekre.
Gazdakör - Beküldve: 13:3:16
2010.8.30.
Az utolsó barackszüret Somogyban?
Néhány éven belül eltűnhet a legnagyobb egybefüggő somogyi barackos. A lengyeltóti, ordacsehi és szőlősgyöröki, összesen 150 hektáros ültetvény elöregedőben, s a gazdák zömének meg sem fordul a fejében, hogy újat telepítsen. A kivágások tavaly megkezdődtek, s az idei siralmas termés miatt megnő azoknak a száma, akik látni sem akarják többé a szebb időket megért őszibarackfákat.
Gazdakör - Beküldve: 12:56:19
2010.8.30.
Tele lett a pincekönyvük!
Egyszerűsíteni és ésszerűsíteni kell a szőlő-bor termékpálya szabályozó rendszerét a Hegyközségek Nemzeti Tanácsa (HNT) szerint. A testület az MTI-hez eljuttatott összegzésében rámutat: a szőlő-bor termékpálya szereplői számára az egyik legfontosabb feladat az idén a koncepcionális változtatások megalapozása; ehhez néhány területen új alapokra kell helyezni a szabályozást.
Gazdakör - Beküldve: 12:52:46
2010.8.28.
Import borok pótolják a hazai hiányt
A bortermés várhatóan nem fogja elérni a 3 millió hektolitert, és belföldi piac fokozottan támaszkodik majd az import borokra - közölte a Magyar Szőlő- és Bortermelők Szövetsége (MSzBSz). A közlemény szerint a korai szőlőfajták első szüreti eredményei 30-40 százalékos terméskiesést mutatnak, amit a mérsékelten növekvő felvásárlási árak nem fognak kompenzálni.
Gazdakör - Beküldve: 11:50:30
2010.8.27.
Agrár-környezetgazdálkodás: vita az állami földpályázatok érvénytelenítéséről
Helyesen járt el a nemzeti földalap (nfa), amikor a pályázati kiírásban szereplő feltételek hiányában - vagyis, hogy az adott pályázónak nem volt ötéves földhasználati jogosultsága - nem kötötte meg a szerződéseket azokkal a gazdálkodókkal, akik az agrár-környezetgazdálkodási (akg) programban vennének részt - közölte Jakab István, a Magyar Gazdakörök és Gazdaszövetkezetek Szövetségének (Magosz) elnöke.
Agromonitor - Beküldve: 7:19:10
   


Partnereink:

Az EU-Info OJ, AGRIC és RAPID
szolgáltatásaink támogatója:

Gazdasági és Közlekedési Minisztérium Széchenyi Vállalkozásfejlesztési Program

Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium Környezetvédelmi Alap Célfeladat Fejezeti Kezelésű Előirányzat

Szakmai együttműködő partnerünk: Magyar Agrárkamara
Korábbi támogatóink: PHARE program (EU Kom. Strat.), International Visegrad Fund, FAO SEUR,
Miniszterelnöki Hivatal Informatikai Kormánybiztosság

 

Aktuális támogatónk:


2004. június 21-2005. december 31.



Korábbi támogatóink:

OJ, Agric, RAPID, Midday
2003. február 14-2004. február 14.

SQL Adatbázisok
2003. február 8-2003. december 31.

Környezetvédelmi témák
2003. február-2003. december

 

A mai napon a dokumentumok száma a (1) HÍREK adatbázisban: 16585db, (2) OJ Adatbázisban: 9715db, (3) AGRIC adazbázisban: 16804db.

 

Az EU-INFO rendszerben szereplő, angolról magyar nyelvre történt gépi fordítások alapján keletkezett dokumentumok nyelvileg és jogilag nem lektorált anyagok, nem képeznek jogforrást, az azokban szereplő információk elsődleges célja a szakmai tájékoztatás.


Originally published in the official languages of the European Community in the Official Journal of the European Communities by the Office for Official Publications of the European Communities. Responsibility for the translation into Hungarian from the original English edition lies entirely with the translator or publisher.

Home - Hírek - Közlöny ("C", "L") - Agrár rendeletek - ADAT-bázis - Mi az EU-Info?

További felvilágosítás: GAK Kht., tel.: 28/521-120